越南驻中国大使馆代表和越南驻昆明总领事馆代表紧急联系中国外交部和云南省外事厅,建议中方采取措施最大限度地减少红河流域淹水状况。
越南驻中国代表机构也已发出外交照会,建议中方严格控制红河上游流向下游的水量,协调有关部门减少或关闭上游水电站泄洪闸,并及时通报有关泄洪时间、泄洪持续时间和流量的具体信息。
据越南驻中国代表机构最新消息,2024年9月10日上午,中方表示,目前红河上游2座水电站未泄洪,也没有泄洪计划;水力发电厂停止运行以防洪和蓄水。
为与越方保持有效协调,中方正在与有关部委协调联动。
落实越南政府和外交部的指示,近期,越南驻中国代表机构将继续与所在地有关部门合作,及时更新、定期通报影响越南各地洪涝情况的中国各地灾情。同时,定期与所在地有关单位协调配合,推动采取措施,尽量减少中国上游流向越南下游的水量,从而最大限度地减少北部地区流域洪水造成的损失。
2024年9月9日,中方通报越南驻中国代表机构,3艘大型船舶(船籍和编号不明)断锚并向越南漂流。
越南驻昆明总领馆接到信息后紧急通知有关部门和地方部署应对措施。
截至2024年9月10日,3艘船舶均已被双方控制,以免对交通工程造成损害。(完)